24 órás eTV BreakingNewsShow : Kattintson a hangerő gombra (a videó képernyő bal alsó sarkában)
kultúra Szerkesztőségi Vendégposta Emberek USA Breaking News Különféle hírek

A zsidó élet felszíne alatt

Martin Buber német filozófus
Martin Buber német filozófus

Kelet -Európa lakossága, különösen Lengyelország és Ukrajna, szegény volt, gyakran képzetlen, és hiányzott belőlük a nyugat -európai elit modora és kifinomultsága. E nagy különbségek miatt a nyugat -európai értelmiség gyakran megvetést mutatott a kelet -európai tömegekkel szemben, amelyek Lengyelországtól az orosz sztyeppékig és Ukrajnától a Balkánig terjedtek.

Nyomtatásbarát, PDF és e-mail
Martin Buber német filozófus
  1. A fin de siècle korszak (19. század vége és 20. század eleje) a német tudományos cikkek és filozófia aranykora volt.
  2. Ez az időszak Kelet -Európában is a nagy szegénység kora volt.
  3. Az Európa két oldala közötti különbségek sokféleképpen nyilvánultak meg. Nyugat -Európa gazdag, kulturált és kifinomult volt.

Ami igaz volt az általános európai társadalomra, igaz volt a zsidó világra is. Napóleon felszabadította a zsidókat Franciaország és Németország gettóiból, ami zsidó akkulturációt eredményezett a nyugat -európai társadalomban.

A nyugat -európai zsidók beszélték nemzetük nyelvét, és átvették az európai kulturális mintákat. Sokan Európa legjobb egyetemein tanultak. Akárcsak honfitársaik esetében, sok nyugat -európai zsidó inkább lenézte a kelet -európai zsidókat. A lengyel, orosz és ukrán zsidó tömegek szegények és iskolázatlanok voltak a nyugati nyelvben és kultúrában. Shtetls nevű falvakban éltek (a „Hegedűs a háztetőn” című részben leírtak szerint). A nyugat -európai és amerikai zsidók keleti testvéreiket mindazon szimbólumoknak tekintették, amelyek elől menekülni igyekeztek.

Ezen a megosztott kontinensen van a nagy zsidó Martin Buber német filozófus (1878-1965)), élete első részét töltötte.

A 20. század első évtizedeiben Buber Németország egyik legnagyobb filozófusa volt. Beleszeretett a kelet -európai zsidó életbe, és hídként szolgálta ezt a két világot.

A náci Németország felemelkedése előtt Buber a Frankforti Egyetem professzora volt, valamint termékeny író németül és héberül. Klasszikus filozófiai munkáját, az „Ich und Du” -t (én és te) még mindig olvassák szerte a világon.

Sok irodalomkritikus és filozófus Bubert a 20. század eleji filozófia és társadalmi gondolkodás óriásának tartotta. Tudományos munkássága nagy hatással volt számos területre, beleértve az orvosi antropológiát, a filozófiai pszichológiát és a pedagógiai elméletet. Bibliafordító is volt. Buber és Rosenzweig héber szentírás -fordítása a német irodalom klasszikusa.

Bubert elbűvölte a kelet -európai zsidó élet világa. Bár kollégái lenézték a shtetlt, Buber úgy találta, hogy e közösségek érdes felületei alatt mély és vibráló társadalmi világ rejlik, egy nagyon összetett és szociológiailag kifinomult világ. Híres irodalmi munkája, a „Chassidic Tales” nemcsak méltóságot adott a megvetett társadalomnak, hanem megmutatta, hogy a mély filozófiai gondolkodás nem a nyugati akadémikusok egyedüli tartománya.

Buber életre keltette nemcsak a shtetl élet közösségi oldalát, hanem lelki kapcsolatait is Istennel.

Buber „meghív” minket a shtetl életébe. Bemutatja, hogy ezek a falvak, bár szegények a világi javakban, gazdagok voltak a hagyományokban és a szellemiségben.

Buber műveit olvasva megtudjuk, hogy a szegénység és a fanatizmus közepette kényszerített emberek képesek voltak a reményeket tettekké, a gyűlöletet szerelemmé alakítani.

Buber „Chasidic Tales” -jét két szinten olvashatjuk. Első szinten népmeséket olvasunk arról, hogy az emberek ellenséges világban próbálnak boldogulni, olyan világban, amelyben pusztán a túlélés közel volt a csodához. Mélyebb szinten találunk egy kifinomult filozófiát, amely megtanítja az olvasót a kétségbeesés közepette való élet iránti buzgóságra.

Buber egész munkája során látjuk, hogy a shtetl lakói hogyan lettek Isten partnerei. A „kifinomult” nyugat -európaiakkal ellentétben ezek a „nem kifinomult” lakosok nem próbálták meghatározni Istent. Egyszerűen folyamatos kapcsolatot éltek Istennel. A shtetl népe takarékosan használt szavakat. Még akkor is, amikor Istennel beszéltek, az érzelmeket gyakran a „neegoon” zenéje fejezte ki: egy dal szavak nélkül, amelynek kántálása közelebb hozta őket Istenhez.

Martin Buber összegyűjtötte ezeket a legendákat, akadémiailag kifinomult csomagolásba csomagolta, és megnyerte számukra a tisztelet érzését az egész nyugati világban.

Könyvei: „Hundert chassidische Geschichten” (Száz chaszidi mese) és „Die Erzählungen der Chassidim” (Hászid történetek) a szegénység közepette mutatta meg a lélek mélységét, és új meglátásokat mutatott be a világnak a bölcsességről.

Sikerült áthidalnia a kelet -európai zsidóság élénk hitét a kifinomult Nyugat száraz tudományos életével, és felmerült bennünk a kérdés, hogy ez a csoport valóban jobban jár -e?

Buber megmutatta, hogy a nyugati akadémikusok hogyan töredezték fel a valóságot, míg a shtetl világában a teljességre törekedtek. Buber a nyugati filozófiát is kitette a tzimtzum fogalmának: az isteni összehúzódás eszméjének, és ezáltal lehetővé teszi a hétköznapok megszentelését. Bubert olvasva látjuk, hogy a shtetlék lakói mindenütt megtalálták Istent, mert Isten teremtett teret, amelyben az emberek növekedhetnek.

Buber nem áll le az emberiség és Isten kapcsolatának leírásával (bein adam la-makom), hanem belép az emberi személyközi kapcsolatok világába (bein adam l'chaero).

Buber számára csak az emberek közötti kölcsönhatások teremtik meg a szeretet és a gyűlölet és az előítéletek hidege elleni védelmet. Buber világában nincs megosztás a politikai és a szellemi, a munka és az ima, a házimunka és a fenséges között. Az igazság nem az ismeretlenben, a titokzatosban, hanem a nyilvánvalóban, az ember és az élet közötti kölcsönhatásban található meg. Buber bemutatja, hogy ezek a kapcsolatok hogyan változtatják meg a szívtelen világot, és a hagyományok révén életszerűvé teszik az életet.

Buber shtetl -ábrázolásában senki sem teljesen jó vagy rossz. Ehelyett a teshuvah keresése, a teljes lénysel való Istenhez való fordulás és visszatérés.

Buber bemutatja nekünk, ahogy Sholom Aleichem, akiről a múlt hónapban írtam, hétköznapi embereket, akik megtalálják Istent az élet hétköznapi rutinjaiban. Buber személyiségei nem nyúlnak túl az emberen, inkább úgy élik az életüket, hogy ember lévén kapcsolatba lépnek Istennel. Buber ezt a cselekvést példázza a tzadik (lelki és közösségi vezető) személyisége révén. A tzadik minden nap megtisztelte, megszentelte, az élet unalmas és izgalommentes rutinjainak megszentelésének csodája által.

Buber írásai egy olyan világot írnak le, amely már nincs.

A náci Európa gyűlöletének és előítéleteinek tengerében elpusztítva, nem marad más, mint történetek, de ezek olyan mesék, amelyek megérdemlik az életet, és ez annak a racionális német filozófusnak köszönhető, aki elmenekült Németországból és újjáépítette életét Izraelben, hogy mi is megszentelhetjük a hétköznapokat, és megtaláljuk Istent mindenben, amit teszünk.

Tarlow Péter is a rabbi emeritus a Texas A&M Hillel Alapítványnál a College Stationben. A Főiskolai Rendőrkapitányság káplánja, és a texasi A&M Orvostudományi Főiskolán tanít.

Nyomtatásbarát, PDF és e-mail

A szerzőről

Dr. Peter E. Tarlow

Dr. Peter E. Tarlow világhírű előadó és szakértő, aki a bűnözés és a terrorizmus turisztikai iparra, esemény- és turisztikai kockázatkezelésre, valamint az idegenforgalom és a gazdaság fejlődésére gyakorolt ​​hatására specializálódott. 1990 óta Tarlow olyan kérdésekben segíti az idegenforgalmi közösséget, mint az utazás biztonsága, a gazdasági fejlődés, a kreatív marketing és a kreatív gondolkodás.

A turisztikai biztonság területén jól ismert szerzőként Tarlow számos turisztikai biztonsággal foglalkozó könyv szerzője, és számos tudományos és alkalmazott kutatási cikket publikál a biztonsági kérdésekről, beleértve a The Futurist, a Journal of Travel Research és Biztonságkezelés. A Tarlow szakmai és tudományos cikkeinek széles skálája olyan cikkeket tartalmaz, mint például: „sötét turizmus”, a terrorizmus elméletei, valamint a gazdasági fejlődés a turizmus, a vallás és a terrorizmus, valamint a tengerjáró turizmus révén. A Tarlow angol és spanyol és portugál nyelvű kiadásában is írja és teszi közzé a népszerű online turisztikai hírlevelet, a Tourism Tidbits-t, amelyet turizmus és utazási szakemberek ezrei olvasnak szerte a világon.

https://safertourism.com/

Írj hozzászólást